【TAAZE×奧石說書會】閱讀講座 #1 張天立談閱讀的好奇心與實踐力(含書單、影片)

今年春天,我們開始為 TAAZE 網路書店舉辦一系列「閱讀講座」。

開幕第一場,5/12 週六下午,我們邀請到博客來TAAZE 網路書店創辦人,也是跨越數學資工、企管商務、圖書產業的連續創業家——張天立先生——來談談「閱讀的好奇心與實踐力」

本場活動報導已更新完畢如下,歡迎分享這篇文章,或追蹤奧石說書會

  • 2012.05.10 暖身預告
  • 2012.05.12 活動書摘:余秋雨「閱讀建議」
  • 2012.05.13 更新書單:九大類推薦書單
  • 2012.05.16 更新影片:張天立談「理想的網路書店」
  • 2012.05.21 更新影片:張天立說書《創新者的解答》《六標準差》

翻譯的藝術:從語言文法,對照文化性格

雖然不是專業譯者,但文學愛好與法律背景,讓我份外看重「翻譯/跨語言表達概念」這個主題,也常在相關文章得到「語言特色如何映射民族性格」的靈感。


愛情,不用翻譯:巴黎蒙馬特的一道牆上,寫滿了上百種語言的「我愛你」
Photo by Oh Paris via Flickr

例如余光中在「譯者的養成」研討會演講,提到:

數位時代的著作權法,如何影響網路創業、創作文化

這篇文章是參加 R0#1 活動後的沈澱再思考。活動紀錄與心得請看 R0#1:網路×創業×法律,從 Now.in 事件,我們還能挖掘出什麼?

事隔月餘,Now.in 已經關站,全案進入司法程序,不久前的群情激憤、討論交鋒,恍若隔世。

在這個事件如潮湧來、讓人應接不暇的世界(啊,短短一個月,我們還要關心美牛、瘦肉精、福島核災週年與核四論、士林王家強拆都更……),要維持議題熱度,本來就不容易;加上偵查不公開、當事人低調,大眾被隔絕在事件發展之外,欠缺延燒的薪柴,更難支撐有深度、多維度的網路公民討論。

但,為什麼我們還想繼續談論,為 Now.in 這個有點冷掉的話題保溫?

因為我們關心的是事件背後,數位時代的著作權法,以及它對創業者、創作者、讀者聽眾的深遠影響


1906 年美國報紙廣告:著作權保護你免於盜版,還讓你賺大錢!
via Library of Congress

R0#1:網路×創業×法律,從 Now.in 事件,我們還能挖掘出什麼?

前幾天奧石參加 R0#1活動,聽三位業界講者,從「網路內容×創業×法律」觀點出發,評論 Now.in 關站事件、分享實務經驗,以下是活動筆記和心得。

《從 A 到 A+ 的社會》是文、是章、還是書?兼談為「抽象目標」設計具體評量指標

上週六和 @Joseph 聊到教育與公務機關的問題,其一是「計畫→執行→評估→檢討」流程中的「評估/evaluation」部份從來沒建好過爛掉了,比如教師評鑑制度、績效考核制度……等等。

創用 CC 授權條款

iRethink 奧石的再思考 奧思、賢石 製作。
歡迎分享、使用本站文章,請參考 授權說明 標示作者資訊。